Belajar 5 Kosakata Bahasa Inggris tentang Seks dari Serial Sex Education

Seks adalah hal yang tabu di Indonesia. Jangankan bagi remaja, bagi orang dewasa juga terkadang tabu untuk dibahas. Di satu sisi ketabuan yang ada merupakan sisi positif. Bagaimana pun kita adalah bangsa timur sehingga lebih mengutamakan norma dan kesantunan.  Namun di sisi lain, terlalu tabu akan seks menjadi sisi negatif. 

Tak bisa dipungkiri, seks adalah bagian dari kehidupan manusia yang tak bisa dipisahkan. Berkat seks, kita dapat lahir ke dunia. Berkat seks pula, manusia dapat bereproduksi sehingga bisa mempertahankan keberadaannya hingga sekarang.

Seks juga enggak sebatas aktivitas 69 saja. Setiap manusia punya alat kelamin sehingga seks juga tentang bagaimana kita menjaga kesehatan diri. Itu artinya, seks melekat dalam diri manusia sehingga kita tidak boleh menutup mata atas informasi yang berkaitan dengannya. Nah, ngomongin tentang seks, ada satu serial Netflix yang rekomen buat ditonton nih karena menjadikan isu seks sebagai premis utamanya. Series tersebut berjudul Sex Education dan berasal dari Inggris. Series karya Laurie Nunn ini rilis pertama kali pada Januari 2019. 

kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Sex Education, serial original Netflix yang membahas isu seks di kalangan remaja (dok. Netflix)
Dalam serial tersebut dikisahkan ada remaja laki-laki bernama Otis Milburn. Di usianya yang sudah menginjak 16 tahun, ia mengalami insekyur karena belum bisa melakukan masturbasi dan belum pernah berhubungan seksual padahal ibunya, Jean Milburn adalah seorang terapis seks. 

Di tengah-tengah pencarian jati dirinya, Otis kemudian bertemu dengan Maeve Wiley. Maeve yang sedang membutuhkan uang dan tahu bahwa Otis punya pengetahuan lebih tentang seks kemudian menjalankan bisnis bersama Otis dengan cara membuka konsultasi seks di sekolah. Maeve yang mengurus manajemennya sedangkan Otis yang menjadi konsultannya. Tak disangka, animonya luar biasa! Satu per satu klien pun berdatangan untuk meminta nasehat seputar seks dari Otis.

kosakata-bahasa-Inggris-tentang-seks
Otis Milburn dan Maeve Wiley, karakter utama dalam serial Sex Education (dok. Netflix)
Namanya juga series tentang seks, maka dialog karakter di series tersebut juga enggak jauh dari hal yang berhubungan dengan seks dong. Nah, ini dia menariknya. Sebagai penonton kita tak hanya bisa belajar seputar pendidikan seksual saja seperti judulnya, namun kita juga bisa belajar tentang kosakata British English yang berkaitan dengan seks. 

Melalui tulisan ini saya telah merangkum 5 kosakata British English yang berkaitan tentang seks. Apa sajakah itu? Cekidot!

1. Wanking

Wanking adalah salah satu kata yang sering diucapin di Sex Education.

Dalam salah satu adegan di episode 6 season 1, Aimee Gibbs berkata, "I've been wanking all night. I ate four packets of crumpets, and I think my clit might drop off." Selain itu, kata ini juga diucapkan oleh Otis dan Eric Effiong, sahabatnya, terutama ketika Otis bercerita bahwa ia memiliki masalah dalam masturbasi.

kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks-
Aimee Gibbs, pemeran pendukung di Sex Education (dok. Netflix)
Lalu apa arti wanking itu sendiri? 

Wanking (dibaca: wengking) berasal dari kata wank yang berarti masturbasi. Variasi kata lainnya adalah wanked dan wanks tergantung tenses apa yang digunakan.

Kata ini diyakini pertama kali digunakan pada tahun 1905. Meski udah ada sejak 1 abad silam, sayangnya belum ditemukan sejarahnya kenapa kata ini bisa terbentuk.  

Dikutip dari kamus Merriam-Webster, wanking ternyata merupakan kata slang vulgar dalam British English sehingga tidak bisa digunakan sembarangan. Dalam part of speech, kata ini masuk dalam kategori verb lebih spesifiknya lagi intransitive verb alias kata kerja yang tidak membutuhkan objek.

2. Going All The Way

Selanjutnya ada frase going all the way yang muncul di Sex Education season 2 episode 4. Ketika Otis bertemu dengan Eric di sekolah, Eric bertanya kenapa ia pakai baju terbaik. Otis pun menjawab, "Well... Ola and I might be going all the way tonight."

kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Otis Milburn saat mengatakan bahwa dia akan going all the way kepada Eric (dok. Netflix
Kalau kita enggak tahu konteksnya mungkin kita akan beranggapan bahwa artinya biasa saja. "Ooooh, Otis pengen jalan-jalan sama Ola nanti malam". Soalnya ada kata go. Namun jika ditelisik lebih lanjut, sebenarnya frase going all the way punya makna yang menjurus lho!

Gue pun mencoba mencari tahu apa arti go all the way di kamus Oxford. Namun sayang, ternyata gue enggak menemukannya di sana. Alhasil gue pun mencari referensi lain.

Menurut Macmillan Dictionary, go all the way yang merupakan frase dasar dari going all the way adalah frase informal yang berarti to have sex with someone. Dengan kata lain, kalau suami ngajakin istrinya atau sebaliknya buat go all the way, itu artinya dia lagi kasih kode untuk melakukan sesuatu di atas ranjang.

Arti go all the way memang mengarah ke arah seks. Namun Cambridge Dictionary ternyata punya pendapat berbeda karena go all the way bisa bermakna dua hal, tergantung konteks ucapannya.

Pertama, go all the way artinya hampir sama kayak yang dijelaskan oleh Macmillan Dictionary yakni to engage in sexual intercourse alias berhubungan seksual. Kedua, go all the way artinya biasa saja yakni  to enter into complete agreement alias masuk ke dalam perjanjian/kesepakatan lengkap

Jadi kalau kita sedang ngurusin perjanjian atau kesepakatan kemudian ada orang yang ngomong go all the way, jangan negatif thinking ya gaes. Balik lagi, konteksnya tentang perjanjian.

3. Deflowered

Setelah Otis mengatakan bahwa ia akan going all the way dengan Ola, Eric merespon, "No. No! You're gonna be deflowered? Otis, you're gonna be deflowered! Come on!"  
kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Eric terkejut dengan mengatakan deflowered saat Otis mengatakan bahwa ia going all the way dengan Ola (dok. Netflix)
Dalam ungkapan Eric terdapat kata deflowered. Kata dasarnya adalah deflower. Mentang-mentang ada kata flower-nya, deflowered tidak diartikan secara literal sebagai bunga ya. Deflowered justru berkaitan dengan seks.

Berdasarkan sejarah, deflower pertama kali digunakan pada abad ke-14. Kata ini berasal dari middle English yakni deflouren yang asal muasalnya diadaptasi dari bahasa Prancis kuno desflorer dan bahasa Latin deflorare.   

Kamus Merriam-Webster menjelaskan bahwa deflowered memiliki dua makna. Yang pertama, deflower berarti to deprive virginity alias menghilangkan keperawanan/keperjakaan. Sementara yang kedua deflower berarti take away the prime beauty of alias menghilangkan keindahan utama. Sementara kamus Oxford memiliki penjelasan yang berbeda dan lebih spesifik. Deflower bermakna to have sex with a woman who has not had sex before. Jika mengacu pada arti ini, maka deflower hanya ditujukan kepada seseorang yang melakukan hubungan seksual dengan seorang wanita yang masih perawan. 
 
Jadi, kalau si cowok baru sekali berhubungan seksual sedangkan si ceweknya sudah pernah berhubungan seksual sebelumnya, maka kita tidak bisa bilang bahwa si cowok deflower karena si cewek sudah tidak perawan.  
 
Jika berpatokan pada definisi Oxford, intinya deflower hanya berlaku pada seseorang yang berhubungan dengan cewek yang masih perawan dan baru pertama kali berhubungan seksual. Sebaliknya, deflower tidak berlaku kepada cewek yang masih perawan dan baru pertama kali berhubungan seksual dengan cowok.
 
Dengan kata lain, subjek dari deflower adalah 'lawan main' dari si cewek yang masih perawan.Lawan main ini bisa cowok, namun juga bisa sesama cewek. 
 
Eh, kok bisa sesama cewek? Iya, soalnya di kamus Oxford tidak ada penggunaan kata he/she sehingga jenis kelaminnya tidak spesifik.
 
Namun jika berpatokan pada definisi di Merriam-Webster, maka subjek dari deflower lebih luas lagi. Siapapun orang yang pertama kali berhubungan seksual, maka bisa dikatakan telah mengalami deflowered. 

Dalam Sex Education, Otis diceritakan sebagai seorang remaja yang belum pernah berhubungan seksual sama sekali. Maka begitu Eric tahu bahwa Otis telah melakukan hubungan intim dengan pacarnya sendiri yang masih perawan yakni Ola, Eric girang bukan main. Ia pun berkata bahwa Otis sudah kehilangan keperjakaan alias deflowered. 
 
Ya namanya juga budaya barat. Di Indonesia, kehilangan keperawanan atau keperjakaan saat masih remaja terlebih karena melakukannya dengan sengaja adalah hal tabu. Namun di Inggris, sebagaimana dunia barat pada umumnya, masih perawan atau masih perjaka saat masih remaja justru yang menjadi tabu. 

4. Morning after pill

Berikutnya ada morning after pill. Kosakata ini diucapkan oleh Otis pada Sex Education season 2 epiosode 7 dalam adegan di sebuah apotek. 

Semalam sebelumnya, Otis dan Ruby sama-sama dalam keadaan mabuk. Begitu bangun, mereka akhirnya menyadari bahwa mereka habis saja berhubungan karena mereka tidur dalam keadaan tanpa busana. Untuk mengantisipasi agar Ruby tidak hamil, mereka pun mencari solusi dengan cara membeli morning after pill di apotek
 
Ketika mbak-mbak kasir sedang menginput harga obat sinus, Otis berkata, "And can I get the morning after pill, please?"

kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Otis saat membeli morning after pill di sebuah apotek (dok. Netflix)
Awalnya hanya Otis yang maju di kasir untuk membeli morning after pill sementara Ruby menunggu di luar. Namun karena kasir tidak mengizinkan karena Otis adalah seorang cowok, mau tak mau akhirnya Ruby maju ke kasir untuk membeli morning after pill.

Berdasarkan penjelasan di kamus Oxford, morning after pill (noun) didefinisikan sebagai a drug that a woman can take some hours after having sex in order to avoid pregnant. Sementara Kamus Cambridge menjelaskannya sebagai a pill containing a drug that prevents a woman from getting pregnant if it is taken a short time after she has had sex. 

Dari pengertian tersebut, maka bisa dibilang bahwa morning after pill merupakan salah satu jenis pil KB. Namun dari penggunaannya secara spesifik, morning after pill digunakan oleh wanita beberapa jam setelah berhubungan badan.

Kok ada kata morning-nya? Harus diminum pas pagi?

Dari definisi di Oxford atau Cambridge sih sebenarnya saya enggak nemu penjelasan resminya. Namun saya merasa kata morning digunakan karena pil KB tersebut dapat diminum pada pagi hari karena biasanya hubungan badan dilakukan pada malam hari.

5. Chlamydia

Chlamydia. Kedengerannya bagus banget ya. Terdengar kayak nama cewek cantik gitu. Terus panggilannya Dia. Tapi sebenarnya chlamydia tidak secantik arti aslinya lho karena chlamydia berarti bakteri!
 
Dikutip dari Britannica, Chlamydia diartikan sebagai a genus of bacterial parasites that cause several different diseases in humans. Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, chlamydia berarti sebuah bakteri parasit yang menyebabkan berbagai penyakit berbeda pada manusia. 
 
Sementara menurut kamus Merriam-Webster, chlamydia memiliki 2 arti, yakni any of a genus (Chlamydia, family Chlamydiaceae) of spherical gram-negative intracellular bacteria dan a disease or infection caused by chlamydiae. Chlamydia adalah bentuk singularnya. Adapun chlamydiae adalah bentuk pluralnya. 
 
Chlamydia atau Bahasa Indonesianya 'Klamidia' jadi topik utama yang dibahas oleh beberapa karakter dalam Sex Education episode 1 season 2.  Ketika Otis, Ola dan Eric tiba di sekolah, mereka kaget karena keadaan sekolah kacau balau. Anak-anak berlarian ke sana kemari seolah terjadi sesuatu. 
 
Di saat Otis bertanya, "What is going on?", tiba-tiba seorang cowok bernama Simon muncul. Sembari membawa kardus bertuliskan chlamydia masks dan menawarkan masker, Simon menjawab, "Chlamydia. Everyone's got it. One for fiver, three for ten."
kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Simon menjelaskan kepada Otis dan kawan-kawan bahwa di sekolah sedang terjadi penyebaran chlamydia (dok. Netflix)
Otis yang paham akan apa itu chlamydia kemudian bereaksi, "You can't catch chlamydia from the air. You have to have had sexual contact with a carrier."  
kosakata-bahasa-inggris-tentang-seks
Simon pun membalas, "Ssshh.. They don't know that, do they? Don't kill my business, man." kemudian pergi meninggalkan Otis dan kawan-kawannya.
 
Pada adegan berikutnya, Jean Milburn yang tak lain adalah emaknya Otis menjelaskan di hadapan para wali murid bahwa chlamydia adalah penyakit yang menular lewat cairan alat kelamin yang saling tertukar saat berhubungan seks tanpa pengaman. Ia kemudian mengklarifikasi bahwa penyakit ini tidak menyebar melalui udara seperti hoax yang tersebar di sekolah sehingga warga sekolah tidak perlu memakai masker untuk mengantisipasinya.

Bagi yang berkecimpung di dunia medis, istilah chlamydia mungkin bukan istilah yang asing. Namun bagi saya yang awam di bidang medis, kata ini jadi kata baru bagi saya.
 

Sekian tulisan kali ini tentang kosakata tentang seks dalam Bahasa Inggris. Mengetahui informasi yang berkaitan dengan seks enggak berarti kita otomatis terjun ke pergaulan bebas seperti yang budaya barat lakukan. Hanya karena kita tahu bahwa membunuh itu tidak baik bukan berarti otomatis jadi pembunuh. Begitu pun dengan mengetahui informasi seputar seks.

Mengetahui informasi berkaitan dengan seks berarti kita memperkaya wawasan agar kita tetap sehat sehingga dapat membentengi diri dari hal-hal yang tidak diharapkan di kemudian hari. Setabu apapun, ilmu pengetahuan tetaplah ilmu pengetahuan.

Comments

  1. Dari semua kosa kata aku cuman ngerti yang chlamydia...wkwkwkwk...edukasi untuk seksual itu memang penting sih ya, terutama supaya ga salah atau malah nyari pengetahuan yang sumbernya salah

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pasti paham ya soalnya istilah medis itu klamidia.

      Tuls ka, makanya edukasi itu penting sebagai benteng diri.

      Delete

Post a Comment